Nous vivons dans un monde où les langues et les cultures les plus variées se côtoient. Dans notre pays, qui compte pas moins de quatre langues nationales et un grand nombre de ressortissants étrangers, cette réalité est particulièrement présente. Et pour vous, chers membres, la possibilité de comprendre et de vous faire comprendre de vos patients est bien évidemment essentielle. Réaliser une anamnèse approfondie, prescrire des examens ou des thérapies complémentaires, expliquer les dosages et les modalités de prise des médicaments, prendre les décisions avec le patient et s’assurer de son adhésion au traitement, rien de tout cela ne serait possible sans la capacité à communiquer. Dans notre édition du 3 février 2021, nous consacrions déjà un article à l’inadéquation entre l’offre et la demande en matière d’interprétariat.